NEWS

& MORE

LA TRADUZIONE ITALIANA DELLE LETTERE APERTE AL CIRCO DI BAUKE LIEVENS E SEB KANN – Talk

29.09.2024 ore 17.00
a cura di Gaia Vimercati, Maristella Tesio, Teresa Noronha Feio, Elena Zanzu.

Spazio FLIC – Centro Internazionale per le Arti Circensi | Via Niccolò Paganini 0/200, Torino

Ingresso gratuito

A distanza di quasi 10 anni, arrivano in Italia le Lettere Aperte Al Circo di Bauke Lievens e Seb Kann. Pubblicate da Editoria & Spettacolo e tradotte da Gaia Vimercati, Maristella Tesio e Noronha Feio, le Lettere Aperte hanno segnato uno spartiacque all’interno del circo contemporaneo e rappresentano ancora oggi uno dei testi più letti e discussi da circus makers in ogni parte del mondo. Bauke Lievens e Seb Kann ridefiniscono i confini della performance, invitano alla responsabilità artistica e inaugurano un dialogo acceso e puntuale sull’arte che interroga tutti i linguaggi di creazione. Tra necessità di ridefinire il perché delle nostre pratiche e decostruzione dei miti fondatori del circo, pongono una domanda cruciale a chi si interroga sul contemporaneo: a chi spetta costruire il futuro? Allo Spazio FLIC le traduttrici incontrano il pubblico in una chiacchierata informale, in attesa dell’uscita del testo tradotto e della sua presentazione ufficiale.

Bauke Lievens / Seb Kann

Bauke Lievens (she/her) lavora come dramaturg per il circo, il teatro e la danza (Cie. Un loup pour l’homme, Kaori Ito/les ballets C de la B, Tibaldus en andere hoeren). Insegna Drammaturgia e Ricerca scritta presso il Dipartimento di Drammaturgia della KASK, School of Arts (Ghent, Belgio), dove ha creato il progetto Circus Dialogues.Sebastian Kann (he/him) è un performer e dramaturg queer basato a Montréal, Canada. Il suo lavoro coreografico interdisciplinare unisce danza, testo e media teatrali.